Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(как пищевой продукт)

  • 1 эт

    эт I
    1. мясо (как пищевой продукт);
    кандуу эт мясо с кровью (свежее, которым кормят ловчую птицу, чтобы она жирела);
    сулп эт мякоть (мясо без костей, отделённое от костей);
    койдун эти баранина;
    уйдун эти говядина;
    тооктун эти курятина;
    чочконун эти свинина;
    жылкынын эти конина;
    жылкынын ич эти съедобные внутренности конской туши;
    тоң эт мёрзлое мясо (считается невкусным и малопитательным);
    тоң эт берип, буй кылам фольк. давая (ему) мёрзлое мясо, я изведу (его);
    теринин эт жагы изнанка шкуры; сторона мездры;
    аюунун терисин эт жагынан сүйрөп волоча шкуру медведя изнанкой вниз (т.е. изнанкой по земле);
    эт комбинаты мясокомбинат;
    эт продуктылары мясопродукты;
    эт-сүт продуктылары мясо-молочные продукты;
    эт даярдоо мясозаготовки;
    2. варёное мясо (как особое блюдо);
    эт жедик мы ели мясо;
    3. тело;
    эт этиме тийген катыныма баркым жок погов. нет мне почтения от жены, тело которой касалось моего тела (т.е. другие ко мне могут относиться с почтением, а жена - запросто, может бранить и т.п.);
    этине келген (о ловчей птице, о скаковой лошади) тренированный, готовый к охоте или к скачкам (букв. пришедший в надлежащее тело);
    эттен түш- или эттен кал- похудеть, спасть с тела;
    этинен калган ат похудевшая лошадь;
    мал этинен түшпөсүн чтобы скот не спал с тела;
    этинен калган аттар бар фольк. есть кони, спавшие с тела;
    эти качкан он похудел;
    балык эт всякая мышца, своей формой напоминающая двуглавую;
    балык эти баладай, туяктары чарадай фольк. (о богатырском коне) мышцы у него величиной с ребёнка, копыта - с большую чашку;
    кыр арканын балык эт фольк. мышцы, расположенные вдоль позвоночника;
    май куйруктун балык эт фольк. мышцы седалища;
    кызыл эт бала младенец, малыш;
    кызыл эт музоо новорождённый телёнок;
    кызыл эт кал- быть начисто обобранным;
    кызыл эт көз глаз с покрасневшими веками (от болезни, от старости);
    эти тирүү бойкий, энергичный;
    эти тирүү бала бойкий паренёк;
    балыр эт (о детях) рыхлый;
    эти ачышпайт он не проявит жалости;
    элдин бардыгы кырылып калса да, эттери ачышпайт если бы даже весь народ был истреблён, они не пожалеют;
    эт баш глупый, несообразительный;
    эт менен челдин ортосунда оокат кылып жүрөт он живёт так себе, ни сыт ни голоден;
    ич этинен на голое тело;
    ич этинен суп көйнөк ошол кемпир кийчү эле фольк. на голое тело холщёвое платье та старуха надевала;
    эти кызып (он) разгорячившись;
    эти кызып алыптыр, куштай учуп калыптыр фольк. (конь) разгорячился и полетел, как птица;
    жан этин жеген он много претерпел;
    эти этине батпай несказанно радуясь;
    эт жууркан одеяло с подшитой к его верхнему концу (который идёт под голову) простынёй (она бывает и очень короткой);
    эт-кат (о человеке) близкий, родственный;
    эт-кат киши близкий человек;
    эт-бетинен жыгылды он грохнулся ничком;
    эт-бетинен жатып лёжа вниз лицом;
    эт-бетинен сула- беспомощно повалиться; распластаться, упав ничком;
    эси кетип, элдиреп, эт-бетинен сулады фольк. он потерял сознание; ослаб и повалился ничком;
    эт-бетинен кет- или эт-бети менен кет-
    1) дорваться, с жадностью наброситься;
    2) принять с большой радостью, с захлёбом (напр. предложение);
    эт-бетинен кетип, эзилишип сүйлөшүү разговор с одобрительными ахами и охами;
    "эт" дегенде бет барбы см. бет 5;
    иттин этин жегизип см. жегиз-;
    жүрөгүнө (жүрөгүмө) эт барбайт см. жүрөк;
    арам эт см. арам I;
    эт бышым см. бышым.
    эт- II
    (см. нет-) вспомогательный глагол производить действие;
    кыбыр этти он чуть шевельнулся;
    чырт этти треснуло (раздался треск);
    шалк (или шалп) этип жыгылды он шлёпнулся;
    жылт этти, жылгадан ашты загадка блеснула, через ложбину переправилась (отгадка ийне игла);
    чырм этпей не вздремнув;
    уурдабай этпей эле, качып кеткен он убежал, не украв и ничего такого не сделав;
    мас болбой этпей эле, тилдешип сүйлөөлөр адатка сиңген у них вошло в привычку разговаривать с бранью, хотя они не пьяны н ничего такого;
    эч нерсе болгон эткен жокмун со мной ничего не приключилось;
    ийненин көзүндөй таасир эте албайт никакого влияния не окажет.

    Кыргызча-орусча сөздүк > эт

  • 2 John Dory

    1) Общая лексика: солнечник (рыба)
    2) Зоология: солнечник (Zeus faber)
    3) Австралийский сленг: солнечник (Zeus australis; небольшая глубоководная рыба, обитающая в австралийских водах; высоко ценится как пищевой продукт)
    4) Подводное плавание: рыба солнечник

    Универсальный англо-русский словарь > John Dory

  • 3 John dory

    1) Общая лексика: солнечник (рыба)
    2) Зоология: солнечник (Zeus faber)
    3) Австралийский сленг: солнечник (Zeus australis; небольшая глубоководная рыба, обитающая в австралийских водах; высоко ценится как пищевой продукт)
    4) Подводное плавание: рыба солнечник

    Универсальный англо-русский словарь > John dory

  • 4 lights

    [laɪts]
    1) Общая лексика: информация, сведения (обыкн. pl), светофор, способности, убеждения, умственные способности, легкие (бараньи, свиные и т.п., употребляемые в пищу), лёгкие (свиные, бараньи и т. п., употребляемые в пищу)
    2) Разговорное выражение: глаза, гляделки
    6) Автомобильный термин: фары, фонари, (внешние) световые приборы
    9) Театр: рампа
    11) Пищевая промышленность: зажигает
    12) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: освещение, световые сигналы, светосигналы

    Универсальный англо-русский словарь > lights

  • 5 luderick

    1) Австралийский сленг: чёрная гирелла (Girella tricuspidata; австралийская морская рыба с тёмной чешуёй и тёмными полосами на боках и спине; высоко ценится как пищевой продукт)
    2) Ихтиология: лудерик (Girella tricuspidata), чёрная гирелла (Girella tricuspidata)

    Универсальный англо-русский словарь > luderick

  • 6 Butte

    сущ.
    1) общ. широкий сосуд для переноски бумажной массы, цел.-бум. чан, разукрашенная бочка (с которой произносятся речи во время масленицы), чан
    2) горн. вертикальный ствол шахты, по которому доставляется вода в зинкверк
    3) ихт. арноглоссовые (Bothidae), речные камбалы (Platichthys), ромбовые (Bothidae)
    4) дер. кадка

    Универсальный немецко-русский словарь > Butte

  • 7 тарма

    сущ.
    1)
    а) дикорасту́щая конопля́

    тармадан тула басмыйлар(посл.) из конопли́ сукна́ не валя́ют

    б) конопля́, конопля́ное се́мя ( как пищевой продукт)
    2) диал. дикорасту́щий злак
    - тарма чыпчыгы

    Татарско-русский словарь > тарма

  • 8 John Dory

    солнечник (Zeus australis; небольшая глубоководная рыба, обитающая в австралийских водах; высоко ценится как пищевой продукт)

    Australia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > John Dory

  • 9 luderick

    абориг. чёрная гирелла (Girella tricuspidata; австралийская морская рыба с тёмной чешуёй и тёмными полосами на боках и спине; высоко ценится как пищевой продукт)

    Australia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > luderick

  • 10 produit

    1. продукт

     

    продукт

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    продукт
    1. Вещественный результат производственной (экономической) деятельности; в этом смысле совокупность продуктов экономической системы (объекта) — полезная часть ее выпуска. Раз возникнув, каждый П. обладает своим жизненным циклом, длительность которого может быть различной. Разграничение продуктов и ресурсов в экономико-математических моделях не проводится однозначно: оно зависит от структуры и других особенностей модели. Например, если первичным элементом модели является предприятие, то, допустим, автомобильный мотор можно рассматривать как П. моторного завода, а если модель ограничена отраслевым делением, тот же мотор будет лишь полуфабрикатом (т.е. ресурсом) в отрасли машиностроения. В статических моделях оборудование и другие вещественные элементы капитальных вложений — это ограниченные ресурсы; в динамических моделях они же — продукция соответствующих отраслей промышленности. Строго говоря, каждый П. в народном хозяйстве является воспроизводимым ресурсом для производства каких-либо других продуктов. Исключение — конечные продукты, выводимые за пределы экономической системы. См. также Блага. 2. То же, что продукция (как правило, в стоимостном измерении). В таком обобщенном смысле слово «П.» применяется в терминах: совокупный общественный П., конечный П. и др.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    product
    Something produced by human or mechanical effort or by a natural process. (Source: AMHER)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > produit

  • 11 Produkt

    1. продукт

     

    продукт

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    продукт
    1. Вещественный результат производственной (экономической) деятельности; в этом смысле совокупность продуктов экономической системы (объекта) — полезная часть ее выпуска. Раз возникнув, каждый П. обладает своим жизненным циклом, длительность которого может быть различной. Разграничение продуктов и ресурсов в экономико-математических моделях не проводится однозначно: оно зависит от структуры и других особенностей модели. Например, если первичным элементом модели является предприятие, то, допустим, автомобильный мотор можно рассматривать как П. моторного завода, а если модель ограничена отраслевым делением, тот же мотор будет лишь полуфабрикатом (т.е. ресурсом) в отрасли машиностроения. В статических моделях оборудование и другие вещественные элементы капитальных вложений — это ограниченные ресурсы; в динамических моделях они же — продукция соответствующих отраслей промышленности. Строго говоря, каждый П. в народном хозяйстве является воспроизводимым ресурсом для производства каких-либо других продуктов. Исключение — конечные продукты, выводимые за пределы экономической системы. См. также Блага. 2. То же, что продукция (как правило, в стоимостном измерении). В таком обобщенном смысле слово «П.» применяется в терминах: совокупный общественный П., конечный П. и др.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    product
    Something produced by human or mechanical effort or by a natural process. (Source: AMHER)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Produkt

  • 12 product

    1. товар
    2. Термины, определенные в ИСО 10303-1
    3. произведение (мат.)
    4. продукция (в экологическом менеджменте)
    5. продукция
    6. продукт
    7. оборудование
    8. изделие

     

    оборудование
    Совокупность связанных между собой частей или устройств, из которых по крайней мере одно движется, а также элементы привода, управления и энергетические узлы, которые предназначены для определенного применения, в частности для обработки, производства, перемещения или упаковки материала. К термину «оборудование» относят также машину и совокупность машин, которые так устроены и управляемы, что они функционируют как единое целое для достижения одной и той же цели.
    [ГОСТ ЕН 1070-2003]

    оборудование
    -

    [IEV number 151-11-25 ]

    оборудование
    Оснащение, материалы, приспособления, устройства, механизмы, приборы, инструменты и другие принадлежности, используемые в качестве частей электрической установки или в соединении с ней.
    [ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]

    EN

    equipment
    single apparatus or set of devices or apparatuses, or the set of main devices of an installation, or all devices necessary to perform a specific task
    NOTE – Examples of equipment are a power transformer, the equipment of a substation, measuring equipment.
    [IEV number 151-11-25 ]

    equipment
    material, fittings, devices, components, appliances, fixtures, apparatus, and the like used as part of, or in connection with, the electrical equipment of machines
    [IEC 60204-1-2006]

    FR

    équipement, m
    matériel, m
    appareil unique ou ensemble de dispositifs ou appareils, ou ensemble des dispositifs principaux d'une installation, ou ensemble des dispositifs nécessaires à l'accomplissement d'une tâche particulière
    NOTE – Des exemples d’équipement ou de matériel sont un transformateur de puissance, l’équipement d’une sous-station, un équipement de mesure.
    [IEV number 151-11-25]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    продукт

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    продукт
    1. Вещественный результат производственной (экономической) деятельности; в этом смысле совокупность продуктов экономической системы (объекта) — полезная часть ее выпуска. Раз возникнув, каждый П. обладает своим жизненным циклом, длительность которого может быть различной. Разграничение продуктов и ресурсов в экономико-математических моделях не проводится однозначно: оно зависит от структуры и других особенностей модели. Например, если первичным элементом модели является предприятие, то, допустим, автомобильный мотор можно рассматривать как П. моторного завода, а если модель ограничена отраслевым делением, тот же мотор будет лишь полуфабрикатом (т.е. ресурсом) в отрасли машиностроения. В статических моделях оборудование и другие вещественные элементы капитальных вложений — это ограниченные ресурсы; в динамических моделях они же — продукция соответствующих отраслей промышленности. Строго говоря, каждый П. в народном хозяйстве является воспроизводимым ресурсом для производства каких-либо других продуктов. Исключение — конечные продукты, выводимые за пределы экономической системы. См. также Блага. 2. То же, что продукция (как правило, в стоимостном измерении). В таком обобщенном смысле слово «П.» применяется в терминах: совокупный общественный П., конечный П. и др.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    product
    Something produced by human or mechanical effort or by a natural process. (Source: AMHER)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    продукция
    Результат деятельности или процессов.
    Примечания
    1 Продукция может включать услуги, оборудование, перерабатываемые материалы, программное обеспечение или комбинации из них.
    2 Продукция может быть материальной (например, узлы или перерабатываемые материалы) или нематериальной (например, информация или понятия), или комбинацией из них.
    3 Продукция может быть намеренной (например, предложение потребителям или ненамеренной (например, загрязнитель или нежелательные последствия).
    [ИСО 8402-94]
    [ ГОСТ Р 52104-2003]

    продукция
    Результат процесса.
    Примечания
    1. Существуют четыре общие категории продукции:
    - услуги (например, перевозки);
    - программные средства (например, компьютерная программа, словарь);
    - технические средства (например, узел двигателя);
    - перерабатываемые материалы (например, смазка).
    Многие виды продукции содержат элементы, относящиеся к различным общим категориям продукции. Отнесение продукции к услугам, программным, техническим средствам или перерабатываемым материалам зависит от преобладающего элемента.(например, поставляемая продукция "автомобиль" состоит из технических средств (например, шин), перерабатываемых материалов (горючее, охлаждающая жидкость), программных средств (программное управление двигателем, инструкция для водителя) и услуги (разъяснения по эксплуатации, даваемые продавцом).
    2. Услуга является результатом, по меньшей мере, одного действия, обязательно осуществленного при взаимодействии поставщика и потребителя, и, как правило, нематериальна. Предоставление услуги может включать в себя, например, следующее:
    - деятельность, осуществленную на поставленной потребителем материальной продукции (например, ремонт неисправного автомобиля);
    - деятельность, осуществленную на поставленной потребителем нематериальной продукции (например, составление заявления о доходах, необходимого для определения размера налога);
    - предоставление нематериальной продукции (например, информации в смысле передачи знаний);
    - создание благоприятных условий для потребителей (например, в гостиницах и ресторанах).
    Программное средство содержит информацию и обычно является нематериальным, может также быть в форме подходов, операций или процедуры.
    Техническое средство, как правило, является материальным и его количество выражается исчисляемой характеристикой. Перерабатываемые материалы обычно являются материальными и их количество выражается непрерывной характеристикой. Технические средства и перерабатываемые материалы часто называют товарами.
    3. обеспечение качества направлено главным образом на предполагаемую продукцию.
    [ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]

    продукция
    Товары, поступившие в продажу.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    продукция
    Совокупность продуктов и услуг производства (или иной экономической деятельности: строительства, транспорта, связи и др.), оцениваемая в стоимостном или натуральном измерении; выход экономической системы. В различных источниках круг объектов, относимых к П., существенно различается. В плановой практике продукцией считаются только полезные продукты труда — готовые изделия, полуфабрикаты, услуги. В более широком смысле, кроме этого, к ней относят также, например, отходы, в том числе загрязняющие среду, побочные продукты, брак. Однако в этом смысле предпочтительнее термин выпуск. См. также Валовая продукция, Конечный продукт (народнохозяйственный), Конечный продукт отрасли, Продукт, Результаты, Условно-чистая продукция, Чистая продукция.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    merchandise
    Goods that are sold in business.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

     

    продукция (в экологическом менеджменте)
    Любой товар или услуга.
    Примечание
    Под продукцией в контексте экологической маркировки и оценки жизненного цикла понимается определенный вид продукта или услуги, а не вся совокупность продуктов или услуг, производимых (оказываемых) организацией.
    [ http://www.14000.ru/glossary/main.php?PHPSESSID=25e3708243746ef7c85d0a8408d768af]

    EN

    product
    Any goods or service.
    [ISO 14021]

    Тематики

    EN

     

    произведение (мат.)

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

     

    товар
    Любая вещь, не ограниченная в обороте, свободно отчуждаемая и переходящая от одного лица к другому по договору купли-продажи.
    [ ГОСТ Р 51303-99]

    товар
    Продукт производственной деятельности (включая работы, услуги), предназначенный для продажи, обмена или иного введения в хозяйственный оборот.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]


    Тематики

    EN

    4.38 продукция (product): Полный набор компьютерных программ, процедур и соответствующих им документации и данных, предназначенный для поставки пользователю.

    Примечание - Используют также термин «программный продукт».

    Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15910-2002: Информационная технология. Процесс создания документации пользователя программного средства оригинал документа

    3.2 продукция (product): Результат процесса.

    Примечания

    1 В стандарте ИСО 9000:2005 упоминаются четыре общие категории продукции:

    - услуги (например, перевозки) (см. определение в п. 3.4);

    - программные средства (например, компьютерная программа, словарь);

    - технические средства (например, двигатель, механическая деталь);

    - переработанные материалы (например, смазка).

    Многие виды продукции содержат элементы, относящиеся к разным общим категориям продукции. Называется ли в этом случае продукция услугой, программным продуктом, техническим средством или переработанным материалом, будет зависеть от главенствующего элемента.

    2 Продукция включает результаты природных процессов, такие как рост растений и формирование других природных ресурсов.

    3 Определение заимствовано из стандарта ИСО/МЭК 17000:2004 (3.3).

    Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 17020-2012: Оценка соответствия. Требования к работе различных типов органов инспекции оригинал документа

    3.1 Термины, определенные в ИСО 10303-1

    В настоящем стандарте применены следующие термины:

    - приложение (application);

    - прикладной объект (application object);

    - прикладной протокол (application protocol);

    - прикладная эталонная модель; ПЭМ (application reference model; ARM);

    - данные (data);

    - информация (information);

    - интегрированный ресурс (integrated resource);

    - изделие (product);

    - данные об изделии (product data).

    Источник: ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1287-2008: Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1287. Прикладные модули. Регистрация действий по прикладному протоколу ПП239

    3.3 продукция (product): Результат процесса.

    Примечание - Примерами продукции могут быть информационная система, программное обеспечение, информационная услуга и т.д.

    Источник: ГОСТ Р 52655-2006: Информационно-коммуникационные технологии в образовании. Интегрированная автоматизированная система управления учреждением высшего профессионального образования. Общие требования оригинал документа

    3.1 Термины, определенные в ИСО 10303-1

    В настоящем стандарте применены следующие термины:

    - приложение (application);

    - прикладной контекст (application context);

    - прикладной протокол; ПП (application protocol; АР);

    - метод реализации (implementation method);

    - интегрированный ресурс (integrated resource);

    - интерпретация (interpretation);

    - модель (model);

    - изделие (product);

    - данные об изделии (product data).

    Источник: ГОСТ Р ИСО 10303-502-2006: Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 502. Прикладные интерпретированные конструкции. Каркасное представление формы на основе оболочек оригинал документа

    3.1 продукция (product): Результат действий или процесса. Продукцией могут быть: услуги, технические средства, обработанные материалы, программное обеспечение или их комбинация.

    Источник: ГОСТ Р 51901.4-2005: Менеджмент риска. Руководство по применению при проектировании оригинал документа

    3.4.2 продукция (product): Результат процесса (3.4.1).

    Примечания

    1 Существуют четыре общие категории продукции:

    - услуги (например, перевозки);

    - программные средства (например, компьютерная программа, словарь);

    - технические средства (например, узел двигателя);

    - перерабатываемые материалы (например, смазка).

    Многие виды продукции содержат элементы, относящиеся к различным общим категориям продукции. Отнесение продукции к услугам, программным, техническим средствам или перерабатываемым материалам зависит от преобладающего элемента.

    Например, поставляемая продукция «автомобиль» состоит из технических средств (например, шин), перерабатываемых материалов (горючее, охлаждающая жидкость), программных средств (программное управление двигателем, инструкция для водителя) и услуги (разъяснения по эксплуатации, даваемые продавцом).

    2 Услуга является результатом, по меньшей мере, одного действия, обязательно осуществленного при взаимодействии поставщика (3.3.6)и потребителя (3.3.5), и, как правило, нематериальна. Предоставление услуги может включать в себя, например, следующее:

    - деятельность, осуществленную на поставленной потребителем материальной продукции (например, ремонт неисправного автомобиля);

    - деятельность, осуществленную на поставленной потребителем нематериальной продукции (например, составление заявления о доходах, необходимого для определения размера налога);

    - предоставление нематериальной продукции (например, информации в смысле передачи знаний);

    - создание благоприятных условий для потребителей (например, в гостиницах и ресторанах).

    Программное средство содержит информацию и обычно является нематериальным, может также быть в форме подходов, операций или процедуры (3.4.5).

    Техническое средство, как правило, является материальным и его количество выражается исчисляемой характеристикой (3.5.1). Перерабатываемые материалы обычно являются материальными и их количество выражается непрерывной характеристикой. Технические средства и перерабатываемые материалы часто называют товарами.

    Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2008: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа

    3.4 продукция (product): Результат процесса (см. 3.3).

    Примечания

    1 Имеются четыре общие категории продукции:

    - услуги (например перевозки);

    - программные средства (например компьютерная программа, словарь);

    - технические средства (например узел двигателя);

    - перерабатываемые материалы (например смазка).

    Многие виды продукции содержат элементы, относящиеся к различным общим категориям продукции. Отнесение продукции к услугам, программным или техническим средствам или перерабатываемым материалам зависит от преобладающего элемента.

    Например, поставляемая продукция «автомобиль» состоит из технических средств (например шин), перерабатываемых материалов (горючее, охлаждающая жидкость), программных средств (программное управление двигателем, инструкция водителю) и услуг (разъяснения по эксплуатации, даваемые продавцом).

    2 Услуга является результатом по меньшей мере одного действия, обязательно осуществленного при взаимодействии поставщика и потребителя, она, как правило, нематериальна. Предоставление услуги может включать в себя, к примеру, следующее:

    - деятельность, осуществленную на поставленной потребителем материальной продукции (например автомобиль, нуждающийся в ремонте);

    - деятельность, осуществленную на поставленной потребителем нематериальной продукции (например, заявление о доходах, необходимое для определения размера налога);

    - предоставление нематериальной продукции (например информации, в смысле передачи знаний);

    - создание благоприятных условий для потребителей (например в гостиницах и ресторанах). Программное средство содержит информацию и обычно является нематериальным, может также быть в

    форме подходов, операций или процедуры (3.2).

    Техническое средство, как правило, является материальным и его количество выражается исчисляемой характеристикой. Перерабатываемые материалы обычно являются материальными и их количество выражается непрерывной характеристикой. Технические средства и перерабатываемые материалы часто называются товарами.

    [см. 3.4.2 ИСО 9000]

    Источник: ГОСТ Р ИСО 10005-2007: Менеджмент организации. Руководящие указания по планированию качества оригинал документа

    3.9 продукция (product): Любые товары или услуги.

    Примечание 1 - Для целей настоящего стандарта термин «продукция» охватывает услуги. Продукцию можно распределить по следующим категориям:

    - услуги (например транспортирование);

    - программное обеспечение (например компьютерная программа, словарь);

    - технические средства (например механическая часть двигателя);

    - обработанные материалы (например смазка).

    Примечание 2 - Услуги имеют материальные и нематериальные элементы. Предоставление услуги может включать, например, следующее:

    - деятельность, выполняемую в отношении материальной продукции, поставленной потребителем (например, на подлежащем ремонту автомобиле);

    - деятельность, выполняемую в отношении нематериальной продукции, поставленной потребителю (например, декларация о доходах, необходимая для возврата налогов);

    - поставку нематериальной продукции (например, поставку информации в контексте передачи знаний);

    - создание среды для потребителя (например, в гостиницах и ресторанах).

    Программное обеспечение включает информацию, является, как правило, нематериальным объектом и может быть представлено в форме соответствующих подходов, операций или процедур.

    Технические средства являются, как правило, материальными, а их количество - дискретной величиной.

    Переработанные материалы являются, как правило, материальными, а их количество - непрерывной величиной.

    Примечание 3 - Адаптировано в соответствии с ИСО 14021:1999 и ИСО 9000:2005.

    Источник: ГОСТ Р ИСО 14040-2010: Экологический менеджмент. Оценка жизненного цикла. Принципы и структура оригинал документа

    3.9 продукция (product): Любые товары или услуги.

    Примечание 1 - В настоящем стандарте термин «продукция» включает в себя также предоставление услуг. Продукцию можно распределить по следующим категориям:

    - услуги (например, транспортирование);

    - программное обеспечение (например, компьютерная программа, словарь);

    - технические средства (например, механическая часть двигателя);

    - обработанные материалы (например, смазка);

    Примечание 2 - Услуги включают в себя как материальные, так и нематериальные элементы. Предоставление услуги может включать в себя, например, следующее:

    - деятельность, выполняемую в отношении материальной продукции, поставленной потребителем (например, ремонт автомобиля);

    - деятельность, выполняемую в отношении нематериальной продукции, поставленной потребителю (например, декларация о доходах, необходимая для целей налогообложения);

    - поставку нематериальной продукции (например, поставку информации в контексте передачи знаний);

    - создание среды для потребителя (например, в гостиницах и ресторанах).

    Примечание 3 - Программное обеспечение включает в себя информацию и является, как правило, нематериальным объектом и может быть представлено в форме соответствующих подходов, операций или процедур.

    Технические средства являются, как правило, материальной продукцией, а их количество - дискретной величиной.

    Переработанные материалы являются, как правило, материальной продукцией, а их количество - непрерывной величиной.

    Источник: ГОСТ Р ИСО 14044-2007: Экологический менеджмент. Оценка жизненного цикла. Требования и рекомендации оригинал документа

    3.9 продукт (product): Материальная и/или нематериальная сущность, предлагаемая или предоставляемая организацией связи клиенту.

    Примечание - Продукт должен включать в себя компонент предоставления услуги. Продукт может включать в себя также обработанные материалы, программное обеспечение и/или аппаратные средства и любую их комбинацию.

    Источник: ГОСТ Р 53633.1-2009: Информационная технология. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eТОМ). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Основная деятельность. Управление взаимоотношениями с поставщиками и партнерами оригинал документа

    3.10 продукция (product): Объект (аппаратные средства, программные средства, материалы), для которого устанавливают или оценивают пригодность использования.

    Источник: ГОСТ Р ИСО 9241-11-2010: Эргономические требования к проведению офисных работ с использованием видеодисплейных терминалов (VDT). Часть 11. Руководство по обеспечению пригодности использования оригинал документа

    3.9 продукт (product): Материальная и/или нематериальная сущность, предлагаемая или предоставляемая организацией связи клиенту.

    Примечание - Продукт должен включать в себя компонент предоставления услуги. Продукт может включать в себя также обработанные материалы, программное обеспечение и/или аппаратные средства и любую их комбинацию.

    Источник: ГОСТ Р 53633.2-2009: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eТОМ). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Основная деятельность. Управление и эксплуатация ресурсов оригинал документа

    2.11 продукт (product): Материальная и/или нематериальная сущность, предлагаемая или предоставляемая организацией связи клиенту.

    Примечание - Продукт должен включать в себя компонент предоставления услуги. Продукт может включать в себя также обработанные материалы, программное обеспечение и/или аппаратные средства и любую их комбинацию.

    Источник: ГОСТ Р 53633.0-2009: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eТОМ). Общая структура бизнес-процессов оригинал документа

    3.9 продукт (product): Материальная и/или нематериальная сущность, предлагаемая или предоставляемая организацией связи клиенту.

    Примечание - Продукт должен включать в себя компонент предоставления услуги. Продукт может включать в себя также обработанные материалы, программное обеспечение и/или аппаратные средства и любую их комбинацию.

    Источник: ГОСТ Р 53633.3-2009: Информационная технология. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eТОМ). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Основная деятельность. Управление взаимоотношениями с клиентами оригинал документа

    4.6 продукт (product): Изделие, которое подлежит продаже в завершенном и готовом к использованию товарном виде [11].

    Источник: ГОСТ Р ИСО 17363-2010: Применение радиочастотной идентификации (RFID) в цепи поставок. Контейнеры грузовые оригинал документа

    2.19 продукт (product): Основной (материальный) выход из технической энергетической системы.

    Источник: ГОСТ Р ИСО 13600-2011: Системы технические энергетические. Основные положения оригинал документа

    3.7 продукция (product): Ex оборудование, защитные системы, устройства защиты, Ex компоненты и их комбинации, а также программное обеспечение и обслуживание, как определено в 3.4.2 ГОСТ Р ИСО 9000.

    Источник: ГОСТ Р 54370-2011: Взрывоопасные среды. Система менеджмента качества изготовителя оборудования. Требования оригинал документа

    3.9 продукт (product): Материальная и/или нематериальная сущность, предлагаемая или предоставляемая организацией связи клиенту.

    Примечание - Продукт должен включать компонент предоставления услуги. Продукт может включать также обработанные материалы, программное обеспечение и/или аппаратные средства и любую их комбинацию.

    Источник: ГОСТ Р 53633.6-2012: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eTOM). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Стратегия, инфраструктура и продукт Разработка и управление услугами оригинал документа

    3.4.2 продукция (product): Результат процесса (3.4.1).

    Примечания

    1 Существуют четыре общие категории продукции:

    - услуги (например, перевозки);

    - программные средства (например, компьютерная программа, словарь);

    - технические средства (например, узел двигателя);

    - перерабатываемые материалы (например, смазка).

    Многие виды продукции содержат элементы, относящиеся к различным общим категориям продукции. Отнесение продукции к услугам, программным, техническим средствам или перерабатываемым материалам зависит от преобладающего элемента.

    Например, поставляемая продукция «автомобиль» состоит из технических средств (например, шин), перерабатываемых материалов (горючее, охлаждающая жидкость), программных средств (программное управление двигателем, инструкция для водителя) и услуги (разъяснения по эксплуатации, даваемые продавцом).

    2 Услуга является результатом, по меньшей мере, одного действия, обязательно осуществленного при взаимодействии поставщика (3.3.6) и потребителя (3.3.5), и, как правило, нематериальна. Предоставление услуги может включать в себя, например, следующее:

    - деятельность, осуществленную на поставленной потребителем материальной продукции (например, ремонт неисправного автомобиля);

    - деятельность, осуществленную на поставленной потребителем нематериальной продукции (например, составление заявления о доходах, необходимого для определения размера налога);

    - предоставление нематериальной продукции (например, информации в смысле передачи знаний);

    - создание благоприятных условий для потребителей (например, в гостиницах и ресторанах).

    Программное средство содержит информацию и обычно является нематериальным, может также быть в форме подходов, операций или процедуры (3.4.5).

    Техническое средство, как правило, является материальным, и его количество выражается исчисляемой характеристикой (3.5.1). Перерабатываемые материалы обычно являются материальными, и их количество выражается непрерывной характеристикой. Технические средства и перерабатываемые материалы часто называют товарами.

    Источник: ГОСТ ISO 9000-2011: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь

    3.1 продукция (product): Результат процесса.

    Примечания

    1 К продукции могут относиться услуги, программные средства, технические средства или перерабатываемые материалы.

    2 Термин заимствован из подпункта 3.4.2 ИСО 9000:2005, три первоначальных примечания к которому были объединены в примечание 1.

    Источник: ГОСТ Р 54732-2011: Менеджмент качества. Удовлетворенность потребителей. Руководящие указания по мониторингу и измерению оригинал документа

    3.9 продукт (product): Материальная и/или нематериальная сущность, предлагаемая или предоставляемая организацией связи клиенту.

    Примечание - Продукт должен включать компонент предоставления услуги. Продукт может включать также обработанные материалы, программное обеспечение и/или аппаратные средства и любую их комбинацию.

    Источник: ГОСТ Р 53633.8-2012: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eTOM). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Стратегия, инфраструктура и продукт. Разработка и управление цепочками поставок оригинал документа

    3.9 продукт (product): Материальная и/или нематериальная сущность, предлагаемая или предоставляемая организацией связи клиенту.

    Примечание - Продукт должен включать компонент предоставления услуги. Продукт может включать также обработанные материалы, программное обеспечение и/или аппаратные средства и любую их комбинацию.

    Источник: ГОСТ Р 53633.5-2012: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eTOM). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Стратегия, инфраструктура и продукт. Управление маркетингом и предложением продукта оригинал документа

    3.3 продукция (product): Результат процесса2.

    [ISO 9000:2000, 3.4.2].

    _____________

    2 Термин «продукция» может быть использован в зависимости от сферы применения не только как обобщающий термин, включающий в себя различные результаты процесса, например услуги, но и как один вид результата - собственно продукция, как это используется в ИСО/МЭК 2:2004 и в законодательстве Российской Федерации.

    Примечания

    1 Стандарт ИСО 9000:2000 рассматривает четыре общие категории продукции: услуги (например, транспортировка); программные средства (например, компьютерная программа, словарь); технические средства (например, двигатель, механическая деталь); перерабатываемые материалы (например, смазка). Множество продукции включает в себя элементы, принадлежащие к разным общим категориям. Ее название в этом случае зависит от преобладающего элемента.

    2 Заявление о соответствии, о котором идет речь в примечании 1 к 5.2, может рассматриваться как результат подтверждения соответствия (5.2).

    Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 17000-2009: Оценка соответствия. Словарь и общие принципы оригинал документа

    6.2 продукция (product): Любые товары или услуги.

    Примечание 1 - Продукцию распределяют на классы по следующим категориям:

    - услуги (например, транспортирование);

    - программное обеспечение (например, компьютерная программа, словарь);

    - технические средства (например, механическая часть двигателя);

    - обработанные материалы (например, смазка).

    Примечание 2 - Услуги имеют материальные и нематериальные элементы. Предоставление услуги может включать в себя, например, следующее:

    - работу, выполняемую на материальной продукции, поставленной потребителем (например, на подлежащем ремонту автомобиле);

    - работу, выполняемую на нематериальной продукции, поставленной потребителю (например, декларация о доходах, необходимая для учета налогов);

    - поставку нематериальной продукции (например, поставку информации в контексте передачи знаний);

    - создание комфортных условий среды обитания для потребителя (например, в гостиницах и ресторанах). Программное обеспечение включает в себя информацию, является, как правило, нематериальным и может быть представлено в форме соответствующих подходов, операций или процедур.

    Технические средства являются, как правило, материальными, а их количество - дискретной величиной.

    Переработанные материалы являются, как правило, материальными, а их количество - непрерывной величиной.

    [ИСО 14040:2006]

    Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа

    2.12 продукция (product): Предмет или материал, изготовленный в результате естественных или искусственных процессов.

    Примечание - В настоящем стандарте термин «продукция» применим в самом широком смысле этого слова. Он включает в себя устройства, системы, материалы, программное обеспечение и услуги.

    Источник: ГОСТ Р 53890-2010: Руководство по разработке спецификаций на характеристики и классы продукции. Часть 2. Технические принципы и рекомендации оригинал документа

    3.111 продукция (product): Конструкция, являющаяся специализацией конструкции объекта предприятия, представляющая желаемый выходной результат или промежуточный продукт процессов предприятия.

    Источник: ГОСТ Р 54136-2010: Системы промышленной автоматизации и интеграция. Руководство по применению стандартов, структура и словарь оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > product

  • 13 baş

    I
    сущ.
    1. голова:
    1) часть тела. Adam (insan) başı человеческая голова, başını bağlamaq повязать голову, başım ağrıyır у меня голова болит, başını tərpətmək качать головой
    2) ум, сознание, рассудок. Başı boş пустая голова, başı işləyir kimin голова работает у кого
    3) в значении единицы счёта (скота). Yüz başdan ibarət sürü стадо в сто голов
    2. головка:
    1) утолщенная или выступающая часть, конец чего-л., шляпка. Boltun başı головка болта
    2) шарообразный плод некоторых растений. Bir baş soğan головка лука, bir baş sarımsaq головка чеснока
    3) пищевой продукт в виде шара или конуса (в сочет. с числит.). Bir baş qənd головка сахара, iki baş pendir две головки сыра, xaşxaş başı маковая головка
    3. душа (о человеке – обычно при указании количества членов семьи). İki baş külfət семья из двух душ, из двух человек
    4. вершина, верхушка, макушка. Dağın başı вершина горы, ağacın başı верхушка (макушка) дерева
    5. начало, передняя часть, перёд. Dəstənin başı передняя часть отряда, tarlanın başı начало поля
    6. заголовок. Məqalənin başı заголовок статьи
    7. почётное место (в комнате, за столом и т.п.), красный угол. Qonaqları başda əyələşdirdilər гостей усадили на почётном месте
    8. верховье, исток (реки, ручья). Çayın başı верховье реки, bulağın başı исток родника
    9. причина, первопричина. Hər işin (işlərin) başı одур всему причина он
    II
    прил.
    1. головной:
    1) относящийся к голове. Baş ağrısı головная боль
    2) предназначенный для головы. Baş geyimi головной убор
    3) находящийся в верхней, передней или начальной части чего-л. Baş qurğu головное сооружение, baş vaqon головной вагон
    2. главный:
    1) старший по положению, возглавляющий что-л. Baş həkim главный врач, baş aqronom главный агроном, baş mühəndis главный инженер, baş redaktor главный редактор
    2) центральный, головной. Baş şəhərlərarası telefon stansiyası главная междугородная телефонная станция, baş korpus главный корпус, baş kanal главный канал, baş nəqliyyat prokurorluğu главная транспортная прокуратура, baş avtomobil müfəttişliyi главная автомобильная инспекция, baş tikinti idarəsi главное строительное управление, строит. baş balka главная балка, baş fasad главный фасад, лингв. cümlənin baş üzvləri главные члены предложения, baş cümlə главное предложение
    3. заглавный. Baş hərf заглавная буква
    4. старший (стояший выше других по знанию, по служебному положению). Baş çoban старший чабан, baş müəllim старший преподаватель, baş elmi işçi старший научный сотрудник, baş leytenant старший лейтенант
    5. верховный. Baş komandanlıq верховное командование
    6. генеральный. Baş katib генеральный секретарь, baş prokuror генеральный прокурор, baş direktor генеральный директор, baş qərargah генеральный штаб, baş xətt генеральная линия, baş plan генеральный план, BMT Baş Məclisi Генеральная Ассамблея ООН, baş konsul генеральный консул
    7. подушный. Baş vergisi подушный налог; baş məkələ передовая статья (передовая, передовица), baş sətir красная строка, baş yoldaşı: 1. муж, супруг; 2. жена, супруга; baş ağartmaq nədə зубы съесть на чём, набирать опыт в чём, где, baş ağrıtmaq причинять беспокойство; başını ağrıtmaq kimin морочить голову, докучать, надоедать к ому; baş alıb getmək идти, уходить куда глаза глядят; baş almaq говорить всё, что приходит на язык; baş alıb gəlmək стекаться, сходиться, съезжаться в одно место; baş aparmaq выходить из подчинения, из повиновения; başını aparmaq kimin надоедать, докучать бесконечными разговорами, шумом и т.п. к ому; baş atmaq см. baş aparmaq; baş açmaq1 рвать на себе волосы, оплакивать покойника; baş açmaq2 kimdən, nədən разобраться в ком-, чём; baş açmaq3 колоситься, цвести; baş bağlamaq быть привязанным к кому-л.; baş vermək случаться, случиться, возникать, возникнуть, происходить, произойти. Dəyişikliklər baş vermişdir произошли изменения; möcüzə baş verdi случилось чудо; baş vurmaq1: 1. стричь голову; 2. отсекать, отсечь голову; baş vurmaq2 бить выше цели; baş vurmaq3 преувеличивать, говорить необоснованные вещи; baş vurmaq4 нырять, окунаться (в воду); baş qaldırmaq: 1. поднять голову (о людях); 2. вырастать, вырасти (о растениях); baş qarışdırmaq заваривать кашу; baş qatmaq
    1) заниматься чем-л., чтобы как-нибудь провести время
    2. отвлекать, отвлечь внимание (разговорами); baş qaçırmaq nədən:
    1. отвиливать, отвильнуть; увиливать, увильнуть; уклоняться, уклониться от чего-л., отлынивать от работы
    2. отделываться, отделаться, освободиться, избавиться от чего-л.; baş qaşımağa vaxtı olmamaq быть крайне занятым, перегруженным делами; baş qırxmaq обманом выманивать у кого-л. деньги; обманывать, надувать кого; baş qoymaq nəyin, kimin yolunda пожертвовать собой, отдать жизнь, сложить голову за кого; baş qoşmaq kimə, nəyə:
    1. обращать, обратить внимание на кого-, что; уделять, уделить внимание кому, чему
    2. придавать значение
    3. связываться, связаться с кем-л.
    4. вмешиваться, вмешаться в чьи-л. дела, отношения и т.д.; baş dolandırmaq стараться как-нибудь прожить, провести время; не проявлять интереса, серьёзного отношения к чему-л.; baş endirmək преклонять, преклонить голову; baş əymək склонять, склонить голову в знак уважения; baş işlətmək вникать во что, разбираться в чём, шевелить мозгами; baş kəsmək дорого продавать; baş götürüb qaçmaq kimdən, nədən, haradan убежать куда глаза глядят; baş saxlamaq коротать дни кое-как; baş sındırmaq nəyin üzərində ломать голову над чём; baş soxmaq hara, nəyə совать свой нос куда, во что, проявлять излишнее любопытство; baş tapmaq понимать, соображать, ориентироваться, разбираться в чём-л.; baş tovlamaq добиваться своего, обманывая кого-л., морочить, заморочить голову к ому - л.; baş tutmaq: 1. состояться, осуществиться; 2. удаваться, удаться, получиться; 3. сбываться, сбыться. Ümidlərim baş tutmadı надежды мои не сбылись; baş üstə: 1. есть, будет сделано; 2. слушаюсь, повинуюсь; 3. с удовольствием; baş çapmaq (vurmaq) устар. наносить себе раны в области лба, в день “ашуры” (10-й день месяца “махаррам”); baş çəkmək haraya, kimə
    1. наведываться, наведаться; навещать, навестить кого-л.
    2. посещать, посетить; baş çıxartmaq kimdən, nədən
    1. понимать, быть сведущим в чём-л., быть знатоком, ценителем чего-л.
    2. разбираться, разобраться в чём-л.; baş çıxarılası deyil тёмный лес для кого; başa batmaq быть понятным, пониматься, усваиваться; başa bəla açmaq причинять неприятности, создавать дополнительные трудности; başa bəla olmaq быть причиной забот, неприятностей, становиться, стать обузой; başa vermək: 1. доводить, довести до конца; 2. обращаться с кем-л. хорошо, относиться к кому-л. с уважением; başa vurmaq: 1. докончить, завершить; 2. попрекать кого; başa qaxmaq попрекать кого, напоминая о сделанном благодеянии; başa düşmək: 1. понимать, понять; 2. сознавать; başa keçirmək kimi: 1. усадить, посадить на почётное место за столом кого; 2. выдвигать на высокую должность; başa yetirmək nəyi доводить, довести до конца, довершать, довершить; başa yetmək завершаться, завершиться; başa gəlmək осуществляться в жизнь; baha başa gəldi kimə nə дорого стоило, дорого обошлось кому что; ucuz başa gəlmək обойтись дёшево; başa gətirmək осуществлять, осуществить; претворять, претворить в жизнь; başa mindirmək kimi см. başa çıxartmaq; başa salmaq kimi
    1. разъяснять, разъяснить, объяснять, объяснить
    2. растолковать
    3. вбивать в голову кому; başa salınmaq объясняться, быть объяснённым, разъясняться, быть разъяснённым; başa çatdırılmaq доводиться, быть доведённым до конца; заканчиваться, быть законченным, доканчиваиться, завершаться, быть завершённым; başa çatdırmaq доводить, довести до конца, завершить, окончить; осуществить полностью; başa çatmaq завершаться, завершиться, заканчиваться, закончиться; доводиться, быть доведённым до конца; başa çəkmək: 1. kimi выдвигать, оказывать уважение, почёт, повышать в должности кого; предложить белее почётную работу; 2. nəyi пить сразу, залпом; başa çıxarmaq kimi чересчур, не в меру баловать, посадить себе на голову; başa çıxmaq: 1. сесть на голову кому, обнаглеть, стать наглым, дерзким; 2. закончиться, завершиться, быть доведённым до конца; başdan aşmaq быть в большом количестве, в избытке; başı ayazımaq nədən освободиться от хлопот, обрести покой; başı ayılmaq nədən: 1. прийти в себя, прийти в нормальное состояние; 2. безл. проясниться (в голове); başı ağırlıq edir (bədəninə, çiyninə) (о человеке, рискующем головой); başı ağarmaq (bir işdə) седеть, поседеть (на какой-л. работе); başı açılmaq1 nəyin, kimin приходить большими группами; başı açılmaq2 освободиться, разгрузиться от работы, от забот; başı aşağı: 1. с опущенной головой, с повинной головой; 2. воды не замутит; başı aşağı olmaq: 1. испытывать смущение, чувствовать себя виновным; 2. быть тихим, скромным; başı aşağı etmək kimi выставить виноватым, заставить покраснеть кого перед кем-л.; başı bağlanmaq быть закрепленным, забронированным за кем-л.; başı böyümək nədən: 1. терять, потерять голову от чего; 2. не находить себе места; başdan eləmək kimi, nəyi отделаться от кого, от чего; başı batsın kimin ни дна ни покрышки кому, чтоб пусто было кому; başı bəla(-lar) çəkmək иметь трудную судьбу, много испытать на своём веку; başı bənd olmaq быть связанным с чем-л.; başı boşdur kimin пустоголовый кто, у кого солома в голове, пустая голова, дырявая голова, голова как решето у кого; başı qarışmaq быть занятым, поглощённым какой-л. работой; углубиться в какую-л. работу, başı qızışmaq сильно увлечься чем-л., с головой погрузиться во что-л.; başı qovğalı olmaq быть втянутым в какие-л. сомнительные, неприятные истории; başı daşdan daşa dəymək много испытывать, испытать в жизни, видать виды; başı əlində deyil kimin видимо, погиб; пропала голова чья; başı ətlənmək: 1. становиться самостоятельным; 2. разбогатеть; başı ilə cavab vermək отвечать головой; başı yastığa enmək (yetişmək) слечь в постель, заболеть; başı ilə işarə etmək кивать, кивнуть головой; başı gicişmək искать приключений, лезть в драку; başını yemək kimin погубить, вогнать в гроб кого; başı uca olmaq высоко держать голову, иметь незапятнанную репутацию; başı üstündə durmamaq не стоять на ногах, быть пьяным; başı salamat olmaq быть целым и невредимым, быть живым и здоровым; başı xarab olmaq терять, потерять голову, сходить, сойти с ума; başı çıxmaq nədən понимать, разбираться, знать толк в чём; başı şişmək окончательно закрутиться; başı çatmır kimin в голове шариков не хватает у кого; başı çıxmamaq nədən ничего не смыслить, ни в зуб ногой; başı çatlayır kimin голова трещит; başıma (başına, başınıza) dəysin грош цена чему, выеденного яйца не стоит, гроша ломаного не стоит; başına yeritmək kimin вдалбливать, вдолбить в голову кому-л.; başına ağıl qoymaq kimin наставлять, вразумлять кого; öz başına buraxmaq: 1. kimi, nəyi давать волю кому, чему; 2. kimi оставить без надзора, бросить на произвол судьбы, давать свободу действий; başına and olsun! клянусь твоей головой, клянусь тобой!; başına at təpmək сходить, сойти с ума; терять, потерять голову; başına vurmaq ударить в голову (о спиртных напитках); başlı-başına qalmaq: 1. быть брошенным на произвол судьбы, оставаться без хозяина, быть безнадзорным; 2. быть запущенным; 3. быть в изобилии; başına qəza gəlmək попадать, попасть в тяжёлое положение (в беду); başında qiyamət qoparmaq kimin показать кузькину мать, показать где раки зимуют к ому; başına qiymət kəsilib чья-л. голова оценена; başına qiymət qoymaq kimin оценивать голову чью; başıma daş düşsün, əgər … разрази меня гром, если …; başına dən düşmək kimin седеть, стареть; başına dolanmaq kimin души не чаять в ком, обожать; окружать вниманием и заботой кого; başına dolanım (dönüm) мой милый, любимый, дорогой; başına pərvanə tək dolanmaq виться вьюном вокруг кого, кружиться мотыльком; başına ip salmaq kimin вить вёревки из кого, başına iş gəlmək попасть в неприятное положение, попасть в беду; başına iş qəhət olmaq не знать, чем заняться, переливать из пустого в порожнее; başına iş gətirmək kimin сыграть злую шутку с кем; başına yığmaq собирать, собрать вокруг себя кого; başına yeritmək kimin nəyi втолковывать, втолковать, растолковывать, растолковать, разжевать и в рот положить что кому; başına yerləşdirmək вдолбить, вбить себе в голову что-л.; başına ip salıb gəzdirmək водить на нос; başına müsibət gətirmək (açmaq) подвергнуть издевательству кого; навлечь беду на кого; задавать, задать перцу (головомойку) кому; закатить сцену к ому; başına torba salmaq идти, пойти сумой, пойти по миру; başına gəldi kimin nə произошло, случилось с кем что; başına(-ma) girmir nə не лезет в голову, не укладывается в голове что; başına götürüb хоть отбавляй (очень много); başına götürmək кричать во всё горло, криком кричать; başına mindirmək kimi посадить на свою голову кого, давать волю к ому; başına pislik açmaq kimin изнасиловать кого; başına hava gəlmək помешаться, потерять рассудок; сходить, сойти с ума; başına çarə qılmaq найти выход из положения, принять меры; başına çıxmaq1 kimin садиться, сесть на голову к ому; başına çıxmaq2 см. başına vurmaq (о напитках); başına tac qoymaq kimin венчать на царство; başına-gözünə döyə-döyə в хвост и в гриву; başına and içmək kimin клясться, поклясться чьей головой, чьей жизнью; başın üçün клянусь твоей головой (тобой); başına çəkmək nəyi залпом выпить; başında qoz sındırmaq kimin держать в ежовых рукавицах; başında durmaq kimin, nəyin стоять во главе чего; başında gəzdirmək kimi на руках носить кого, обожать кого; başında tərs dəyirman işlətmək kimin измываться, издеваться над к ем, ч ем; başından çıxarmaq kimi, nəyi выбросить, выкинуть из головы кого, что; başından basmaq kimin проходу не давать кому, başından bir tük əskik olsa если хоть один волосок упадёт с чьей головы, не дай бог, если что-нибудь случится с кем; başından böyük iş tutmaq заниматься делом выше своего разумения, замахнуться на недосягаемое; браться за непосильное дело; ввязываться не в своё дело; başından eləmək kimi, nəyi сбывать, сбыть с рук кого, что; отделаться, отвязаться от кого, от чего; başından keçmək kimin, nəyin yolunda пожертвовать собой ради кого, чего; başımdan keçərəm дам голову на отсечение; başından tutmaq хвататься за голову; не знать что делать; başından rədd etmək kimi, nəyi отстранить от себя, отдалить от себя кого, что; порвать связи, отношения; başından rədd olmaq: 1. убраться восвояси; 2. оставить кого-л. в покое; başından tüstü çıxmaq сильно рассердиться; başından çıxarmaq забыть, выкинуть из головы, изгнать из памяти; başdan çıxarmaq kimi сбивать с правильного пути, выбивать из колеи кого; başını ağartmaq см. baş ağartmaq; başını ağrıtmaq см. baş ağrıtmaq; başını aşağı etmək kimin осрамить, опозорить, унизить кого; başını aşağı salmaq: 1. поникнуть головой, повесить голову; 2. заниматься своим делом, ограничиться своими заботами, не затрагивать интересов других; başını bağlamaq1 nəyin
    1. описать имущество, наложить арест на чьё имущество
    2. закрепить за собой, дать задаток; başını bağlamaq2 kimin женить, связать кого узами брака; başını batırmaq kimin загубить кого, убить и скрыть следы; başını bənd etmək kimin женить, привязать к семье и семейным заботам; başını bədənindən ayırmaq kimin снять голову с кого, кому; başını bir yerə yığmaq: 1. kimin женить кого; 2. подытоживать, подытожить; başını bişirmək kimin
    1. уговаривать, уговорить кого
    2. обводить, обвести вокруг пальца кого; başını böyütmək kimin задать работу к ому, причинить много хлопот кому; başını bulamaq качать, покачать головой (в знак неодобрения или отрицания чего-л.), выражать своё несогласие; başını vermək kimin, nəyin uğrunda положить голову, отдать жизнь за кого, за что; başını vurdurmaq постричься, дать остричь голову; başını vurmaq1: 1. kimin рубить, отрубить голову кому, казнить кого; 2. подстричь; başını vurmaq2 nəyin срезать верхушку растения, чеканить; başını qaldırmaq поднять голову; başını qaldıra bilməmək не знать, куда глаза девать; başını qarışdırmaq: 1. заниматься чем-нибудь, убивать время; 2. kimin занимать кого чем-л., отвлекать внимание, мешать сосредоточиться, зубы заговаривать кому; başını qatmaq kimin см. başını qarışdırmaq; başını qınına çəkmək прятаться в кусты, прятаться до поры до времени, уходить в себя; başını qoymaq kimin, nəyin uğrunda сложить голову за что, положить жизнь за кого, за что; başını qorumaq: 1. оберегать себя, стараться сохранить себя; 2. как-нибудь просуществовать; başını qurban vermək заплатить головой за что; başını qurtarmaq nədən освободиться от чего; вырваться из когтей чего-л. опасного; başını daşa döyür(-sən) выражение недовольства чьим-л. поступком; başını divara döyür см. başını daşa döyür; başını dolandırmaq перебиваться кое-как, существовать; başını doldurmaq1 nəyin доливать, долить; досыпать что; başını doldurmaq2 kimin наговорить на кого кому, прожужжать уши кому, доносить, донести кому на кого; набивать голову кому чем; başını əkmək kimin
    1. спровадить кого, освободиться от чьего-л. присутствия
    2. убрать (убить); başını əzmək kimin разбить наголову, разнести в пух и в прах; başını itirmək терять, потерять голову; başını yastıqlamaq kimin усыпить бдительность чью, кого; başını yemək kimin
    1. вгонять, вогнать в гроб кого
    2. пережить (прожить дольше) кого; başını yerə qoymaq: 1. слечь в постель (тяжело заболеть); 2. сложить голову, погибнуть, умереть; başını it başı kimi əzmək kimin убивать, убить как собаку; başını kəndirə salmaq совать голову в петлю; başını külləmək kimin уговаривать, уговорить, успокаивать, успокоить; başını götürüb qaçmaq убежать без оглядки, убежать куда глаза глядят, унести ноги; başını sallamaq вешать, повесить голову, понурить голову; başını saxlamaq жить кое-как; başını tutmaq1 держаться за голову, хвататься за голову; başını tutmaq2 опознать краденую вещь или кого-л.; находить, найти украденное; başını uca tutmaq высоко держать голову; başını uca eləmək kimin возвысить, поднять чьё-л. имя, поднять чей-л. авторитет в глазах людей; başının ağası kimin хозяин чей; başının altına yastıq qoymaq умышленно ввести в заблуждение, усыпить бдительность; başının altına yastıq qoyub yatmaq быть, пребывать в блаженном неведении; başının vinti çatmır kimin винтика в голове не хватает у кого; başının üstünü almaq kimin заставать, застать врасплох кого, нагрянуть на кого; başının üstündə durmaq kimin
    1. стоять над душой
    2. контролировать; başının üstünü kəsmək kimin стоять над чьей душой, пристать с ножом к горлу; başının üstündən kimin (nə etmək) через чью голову (что-л. делать); başının üstündən kim əskik olmasın дай бог, чтобы кто всегда был жив и здоров; başının tüklərini yolmaq рвать на себе волосы (приходить, прийти в отчаяние, горевать)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > baş

  • 14 sucre liquide

    1. жидкий сахар

     

    жидкий сахар
    Водный раствор сахарозы различной степени очистки, используемый как готовый пищевой продукт, а также для переработки на предприятиях пищевой промышленности.
    [ ГОСТ 26884-2002]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > sucre liquide

  • 15 Flüssigzucker

    1. жидкий сахар

     

    жидкий сахар
    Водный раствор сахарозы различной степени очистки, используемый как готовый пищевой продукт, а также для переработки на предприятиях пищевой промышленности.
    [ ГОСТ 26884-2002]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    8 Жидкий сахар

    D.    Flussigzucker

    E.    Liquid sugar

    F.    Sucre Jiqu-kfe

    Очищенный водный раствор сахарозы

    Источник: ГОСТ 26884-86: Продукты сахарной промышленности. Термины и определения оригинал документа

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Flüssigzucker

  • 16 liquid sugar

    1. жидкий сахар

     

    жидкий сахар
    Водный раствор сахарозы различной степени очистки, используемый как готовый пищевой продукт, а также для переработки на предприятиях пищевой промышленности.
    [ ГОСТ 26884-2002]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    8 Жидкий сахар

    D.    Flussigzucker

    E.    Liquid sugar

    F.    Sucre Jiqu-kfe

    Очищенный водный раствор сахарозы

    Источник: ГОСТ 26884-86: Продукты сахарной промышленности. Термины и определения оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > liquid sugar

  • 17 голова

    ж.
    у меня голова болит — j'ai mal à la tête
    у меня голова кружится — la tête me tourne; j'ai le vertige
    кивать головойfaire un signe de tête affirmatif, acquiescer vi d'un signe de tête, hocher la tête
    покачать головойsecouer la tête; faire un signe de tête négatif (в знак отрицания)
    3) (ум, рассудок) tête f, esprit m
    светлая голова — esprit lucide, homme intelligent
    4) (руководитель, начальник) chef m
    5) (пищевой продукт в форме шара, конуса) pain m
    голова сыруfromage m ( или meule f de fromage)
    ••
    выйти, вылететь, выскочить из головы разг. — sortir vi (ê.) de l'esprit
    из головы вон разг. — je n'y pensais pas
    действовать через голову кого-либо — agir par-dessus la tête de qn
    выдать себя с головой — se trahir
    валить с больной головы на здоровую разг. — прибл. rejeter (tt) sa faute sur autrui
    вбить, забрать себе в голову разг. — se mettre qch en tête
    выкинуть из головы разг. — ôter de l'esprit, ôter de la tête
    обрушиться, посыпаться на чью-либо голову разг. — s'acharner sur qn
    выбить дурь из головы разг. — mettre du plomb dans la tête
    отдаться, уйти с головой во что-либоs'adonner complètement à qch
    намылить голову кому-либо разг. — laver la tête à qn, passer un savon à qn
    ломать голову над чем-либо разг. — se casser la tête sur qch
    терять голову разг. — perdre la tête
    ударить в голову разг. — monter à la tête
    ходить на голове разг. — прибл. en faire de belles
    быть головой выше кого-либо — surpasser qn d'une tête
    сам себе голова разг. — être son propre maître
    у меня голова идет кругомje ne sais pas ( или plus) où donner de la tête; je perds le nord (fam)
    головой ручаться за кого-либо — répondre de qn comme de soi-même
    голову давать на отсечение разг. — donner sa tête à couper; mettre la main au feu
    как снег на голову разг. — прибл. à l'improviste; sans crier gare
    на свою голову — pour mon (ton, etc.) malheur
    сколько голов, столько умов погов. — autant de têtes, autant d'avis

    БФРС > голова

  • 18 FDA

    (Food and Drug Administration) Управление по контролю за пищевыми продуктами и медикаментами
    один из наиболее серьёзных органов правительства США, так как любой пищевой продукт или медикаменты должны иметь от него соответствующее разрешение; проводит также сертификацию ПО для медицинских приборов (medical device) (см. www.fda.gov)

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > FDA

  • 19 çörək

    I
    сущ.
    1. хлеб (пищевой продукт, выпекаемый из муки). Buğda çörəyi пшеничный хлеб, ağ çörək белый хлеб, təzə çörək свежий хлеб, yaxşı bişmiş çörək пропечённый хлеб, bayat çörək черствый хлеб, bir tikə çörək кусок хлеба, bir dilim çörək ломоть хлеба, bir buxanka çörək буханка хлеба, çörək bişirmək печь, испечь хлеб, çörək almağa getmək сходить за хлебом, çörək doğramaq нарезать хлеб
    2. чурек (национальный азербайджанский хлеб особой выпечки)
    3. перен. в знач. еда, кушанье. Çörəyini yedin (yeyibsən)? ты покушал?
    4. перен. см. çörəkpulu; çörəyim ( çörəkpulum) burdan çıxır я здесь зарабатываю на хлеб
    II
    прил. хлебный:
    1. относящийся к хлебу. Çörək qırıntıları хлебные крохи
    2. являющийся хлебом, состоящий из хлеба, связанный с хлебом. Çörək məmulatları хлебные изделия, çörək mağazası хлебный магазин, çörək zavodu хлебозавод
    3. свойственный хлебу. Çörək dadı хлебный вкус, çörək ətri хлебный запах
    4. приготовленный из хлеба. Çörək kvası хлебный квас
    5. предназначенный для хлеба. Çörək mayası (xaşı) хлебные дрожжи (закваска для теста), çörək təhnəsi хлебная квашня (кадка для теста), çörək bıçağı хлебный нож; çörək yemək есть, поесть; кушать, покушать
    ◊ çörək boğazından getmir kimin кусок в горло не идёт, не лезет кому; çörək qazanmaq зарабатывать на хлеб; çörəyi itirmək забыть хлеб-соль; çörək kəsmək kimlə делить хлеб и соль с кем, вместе хлеб есть (как символ дружбы); пуд соли съесть (длительное время проработать, пробыть и т.д. с кем-л. вместе); çörək gözünü tutsun! проклятие: чтобы ты подавился! çörək haqqı! (çörəyə and olsun!) клянусь хлебом! çörəkdən düşmək лишиться авторитета (уважения, благосостояния); çörəyə çatdırmaq kimi
    1. поставить на ноги, вырастить, воспитать
    2. вывести в люди; çörəyə çatmaq встать на ноги; начать зарабатывать; çörəyi qulağımızın dibinə yemirik ki, … я не так уж глуп, чтобы …; çörəyi daşdan çıxmaq с большим, неимоверным трудом добывать себе хлеб насущный; çörəyini it yeyər, boynunu bit хлеб его едят псы, затылок вши; çörək çörəyə borcludur (qonşu çörəyi qonşuya borcdur) хлеб хлебу – должник; çörəyi ver çörəkçiyə, birini də üstəlik поручи дело мастеру этого дела; çörəyi dizinin üstündə olmaq быть неблагодарным, быстро забыть хлеб-соль; çörəyi tapdalamaq см. çörəyi itirmək; çörəyimizin duzu yoxdur о том, когда кому-л. за добро отвечают неблагодарностью, злом; забывают чьё-л. добро, доброе дело; çörəyinə bais olmaq, çörəyini əlindən almaq kimin отбивать, отбить хлеб у кого, лишить источника дохода, заработка кого; çörəyini kəsmək kimin лишить кого работы, хлеба, источника дохода, заработка; halal çörək праведный хлеб, хлеб, заработанный честным трудом; haram çörək неправедный хлеб

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çörək

  • 20 şəkər

    I
    сущ.
    1. сахар:
    1) пищевой продукт сладкого вкуса, который получают из свекловицы или из особого вида тростника. Tezəriyən şəkər быстрорастворимый сахар, nəmləşmiş şəkər подмокший сахар, şirin şəkər сладкий сахар, bir kilo şəkər кило сахара (сахару), şəkər salmaq (tökmək) nəyə класть, положить сахар во что, şəkər əriyib сахар растаял, şəkər həll oldu (яриди) сахар растворился; şəkər qayçısı щипцы для сахара
    2) о чём-л. очень вкусном, сладком. Şəkər kimi şirin сладкий как сахар
    3) о ком-л. приятном, доставляющем удовольствие, наслаждение
    4) хим. мн. ч. сахара (название ряда органических соединений из группы углеводов). Üzüm şəkəri виноградный сахар, qanda şəkərin miqdarı количество сахара в крови
    2. разг. мед. диабет, сахарный диабет. Şəkəri olan adam ciddi pəhriz gözləməlidir у кого сахарный диабет, тот (диабетик) должен строго соблюдать диету
    II
    прил.
    1. сахарный:
    1) относящийся к сахару. Şəkər tozu сахарный песок
    2) относящийся к изготовлению сахара. Şəkər zavodu сахарный завод
    3) содержащий сахар. Şəkər qamışı сахарный тростник, şəkər çuğunduru сахарная свекла
    4) перен. слащавый, приторный, умильный. Şəkər sözlərin твои сахарные слова, şəkər dodaqlar сахарные губы, şəkər gülüş сахарный смешок
    2. сладкий. Şəkər heyva сладкая айва; şəkər qabı сахарница (посуда для сахара – предмет чайного сервиза)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > şəkər

См. также в других словарях:

  • Рыба, как пищевой продукт — идет в пищу не только человеку, но и некоторым домашним животным; так, сушеная кета запасается на круглый год, как провиант, сибирскими инородцами для их собак. В качестве наиболее дешевого животного продукта, Р. по преимуществу составляет пищу… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • пищевой продукт — 2.4 пищевой продукт : Продукт в натуральном или переработанном виде, употребляемый человеком в пищу (в том числе продукты детского и диетического питания, бутилированная питьевая вода, алкогольная продукция, пиво, безалкогольные напитки,… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Яйцо (пищевой продукт) — У этого термина существуют и другие значения, см. Яйцо (значения). Яйцо (пищевой продукт) …   Википедия

  • Пищевой продукт — Содержание 1 Пища живых организмов 2 Пища в жизни человека 3 Пищевые продукты …   Википедия

  • Кама (пищевой продукт) — У этого термина существуют и другие значения, см. Кама (значения). Кама  мука (толокно), смесь из предварительно обжаренного зерна ржи, овса, ячменя, гороха, бобов, взятых в равных долях. Один из древнейших продуктов народов Прибалтики,… …   Википедия

  • Юкола (пищевой продукт) — У этого термина существуют и другие значения, см. Юкола (значения) …   Википедия

  • продукт — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] продукт 1. Вещественный результат производственной (экономической) деятельности; в этом смысле совокупность продуктов экономической системы (объекта) — полезная часть ее… …   Справочник технического переводчика

  • продукт — 4.28 продукт (product): Результат процесса. [ИСО 9000:2005] Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207 2010: Информационная технология. Системная и программная …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Разрыхлитель пищевой — Разрыхлитель  вещество, используемое для придания какому либо пищевому продукту рыхлости и пышности. В основном, используется для разрыхления теста. Содержание 1 Термины и определения 2 Виды разрыхляющих веществ …   Википедия

  • МУК 2.3.2.970-00: Медико-биологическая оценка пищевой продукции, полученной из генетически модифицированных источников — Терминология МУК 2.3.2.970 00: Медико биологическая оценка пищевой продукции, полученной из генетически модифицированных источников: Безопасность пищевой продукции отсутствие опасности для жизни и здоровья людей нынешнего и будущих поколений.… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • побочный продукт — 2.2 побочный продукт (by product): Выход технической энергетической системы, не являющийся основным продуктом данной системы или выбросом. Источник: ГОСТ Р ИСО 13600 2011: Системы технические энергетические. Основные положения …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»